Lazarillo

Ya en el propio título del libro se puede apreciar un guiño irónico a la retórica solemne que se empleaba para escribir las biografías de los grandes hombres. Cierto es también que el Lazarillo no está compuesto únicamente como réplica paródica de esas biografías heroizadas. Se presenta con estructura epistolar, como una larga carta destinada a un interlocutor indeterminado.
El relato posee carácter autobiográfico y utiliza la primera persona verbal para informar a ese desconocido destinatario, al que el narrador se dirige en un tono respetuoso otorgándole el tratamiento de nuestra merced, de los avatares de su vida, de sus fortunas y adversidades, como se especifica en el título de la obra. El protagonista narra desde su nacimiento y antecedentes familares hasta su definitivo acomodo como pregonero en Toledo, en la cumbre de toda buena fortuna.

Haciendo también parodia de los libros serios de la época, el texto aparece dividido en siete tratados en los que se contiene un resumen abreviado de la vida de Lázaro. Abreviado porque, efectivamente, no se trata del relato de toda una vida contada con pormenores y detalles, sino de una selección de episodios de extensión variable y no proporcionada en los que el narrador nos ofrece sus experiencias con distintos amos a los que sirve de lazarillo, escudero o criado.
Esta selectiva manera de presentar los episodios narrativas no era nueva en la literatura de la época; pero lo que sí aparece como innovador es que el protagonista no sea un personaje heroico, sino todo lo contrario, y que él mismo ponga ante el lector su propio itinerario biográfico, desde sus miserables antecedentes familiares hasta su supuesto encumbramiento final que no es, en realidad, más que su aceptación condescendiente del adulterio de su mujer, mantenida como él mismo, por otra parte- por el arcipreste de San Salvador.
Tampoco resulta nueva esta serie de episodios sucesivos vividos con distintos amos. Es una forma de novela itinerante que, en cierto modo, ya estaba presente en la novela de aventuras peregrinas y hasta en la misma novela caballeresca. La novedad que introduce el Lazarillo estriba sobre todo en la descripción sorprendentemente realista de los ambientes sociales que rodean a los amos de Lázaro. Los mismos episodios tienen antecedentes literarios bien identificados y, por ejemplo, siempre se menciona el relato francés titulado Le garçon et l'eveugle o los cuentos ingleses Merry Tales and Quicke Answeres como fuentes probables de muchas anécdotas que forman parte de algunos de los episodios más conocidos del libro como es el de las aventuras vividas por Lázaro con el ciego.
En suma, lo que confiere a estos episodios su originalidad es el punto de vista, irónico y sarcástico al mismo tiempo, que el narrador protagonista emplea en su relato. Autobiografismo sí, pero autobiografía como recurso literario, distanciada y mordaz: crítica social en definitiva.
=NARRADOR

Comentarios

Entradas populares de este blog

Matagalls - Granollers 27/11/2005

El Jero

Hispanidad